“车马冒风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

车马冒风尘”出自宋代韦应物的《赠崔员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“车马冒风尘”全诗

《赠崔员外》
一别十年事,相逢淮海滨。
还思洛阳日,更话府中人。
且对清觞满,宁知白发新。
匆匆何处去,车马冒风尘

分类:

诗词《赠崔员外》是唐代诗人韦应物创作的,描写了作者与崔员外的再次相遇,并表达了对洛阳往昔和府中亲人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

一别十年事,
相逢淮海滨。
还思洛阳日,
更话府中人。

且对清觞满,
宁知白发新。
匆匆何处去,
车马冒风尘。

这首诗的诗意描绘了作者与崔员外的再次相逢。诗人以“一别十年事”来形容与崔员外的分别已有十年之久。当重逢时,他们站在淮海滨边,相互述说着各自过去的故事。作者心中还时常回想起洛阳的往昔,思念着曾在府中的亲人。

接下来,他们一起举杯畅饮,对酒言欢。诗人用“且对清觞满”来描绘他们的酒场景,而诗句“宁知白发新”则暗示诗人已经是年岁渐长,须发已白。此时的他们都感叹时光的匆匆流逝,不知道自己还要去何处,只能乘车马冒着风尘来回奔忙。

整首诗抒发了作者对洛阳日子和府中亲人的思念之情,同时也表达了对时光流逝的无奈和唏嘘之感。这一别十年的重逢,唤起了诗人对过去的回忆,使得他对人生的短暂和生命的无常有了更深的感慨。通过描绘出此刻相逢的情景,诗人把读者引入了他内心深处的情感世界,使读者在诗歌中感受到岁月如梭和人生的无常。这首诗字字珠玑,情感真挚,极具感染力,给人以深思和思考人生的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“车马冒风尘”全诗拼音读音对照参考

zèng cuī yuán wài
赠崔员外

yī bié shí nián shì, xiāng féng huái hǎi bīn.
一别十年事,相逢淮海滨。
hái sī luò yáng rì, gèng huà fǔ zhōng rén.
还思洛阳日,更话府中人。
qiě duì qīng shāng mǎn, níng zhī bái fà xīn.
且对清觞满,宁知白发新。
cōng cōng hé chǔ qù, chē mǎ mào fēng chén.
匆匆何处去,车马冒风尘。

“车马冒风尘”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“车马冒风尘”的相关诗句

“车马冒风尘”的关联诗句

网友评论

* 《赠崔员外》专题为您介绍赠崔员外古诗,赠崔员外韦应物的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。