“淅淅寒流涨浅沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淅淅寒流涨浅沙”出自宋代王贞白的《宿新安村步》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“淅淅寒流涨浅沙”全诗
《宿新安村步》
淅淅寒流涨浅沙,月明空渚遍芦花。
离人偶宿孤村下,永夜闻砧一两家。
离人偶宿孤村下,永夜闻砧一两家。
分类:
诗词《宿新安村步》是唐代诗人王贞白创作的一首诗。该诗描绘了作者在夜晚宿于新安村的情景,展现了孤寂、寂寞和思乡之情。
下面是诗词的中文译文:
淅淅寒流涨浅沙,
月明空渚遍芦花。
离人偶宿孤村下,
永夜闻砧一两家。
诗词的诗意主要围绕着作者在夜晚宿于新安村的情景展开。诗中的“淅淅寒流涨浅沙”描绘了寒风吹拂下的沙滩,给人一种凄凉和萧瑟的感觉。而“月明空渚遍芦花”则给人带来一丝安宁与宁静的感觉,表现了夜晚的清新和宁夏的美丽景色。
接着,诗人提到“离人偶宿孤村下”,表现了诗人身处在一个荒凉的村庄,感到无处可去,无家可归的孤寂和寂寞。最后,诗人写道“永夜闻砧一两家”,指夜晚里只能听到几家敲击砧杵声,更加凸显了孤独与寂寞之情。
整首诗抒发了作者形单影只、思乡寂寞的心境,通过对大自然景色的描绘和对村庄的描写,使人感受到了作者内心的孤寂与迷茫。这首诗词通过简单的描写,以及独特的句式和音韵,表达了作者对故乡与亲朋好友的思念之情,展现了唐代文人的寂寞情怀和对生活的真实感受。
总之,王贞白的《宿新安村步》通过对自然景色和思乡之情的描绘,将诗人内心的孤寂与寂寞展现得淋漓尽致。这首诗具有浓厚的个人色彩和独特的意境,给读者带来了深刻的感受和思考。
“淅淅寒流涨浅沙”全诗拼音读音对照参考
sù xīn ān cūn bù
宿新安村步
xī xī hán liú zhǎng qiǎn shā, yuè míng kōng zhǔ biàn lú huā.
淅淅寒流涨浅沙,月明空渚遍芦花。
lí rén ǒu sù gū cūn xià, yǒng yè wén zhēn yī liǎng jiā.
离人偶宿孤村下,永夜闻砧一两家。
“淅淅寒流涨浅沙”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“淅淅寒流涨浅沙”的相关诗句
“淅淅寒流涨浅沙”的关联诗句
网友评论
* 《宿新安村步》专题为您介绍宿新安村步古诗,宿新安村步王贞白的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。