哥哥的读音 哥哥的意思
- 哥
- 哥
“哥哥”的读音
- 拼音读音:
- [gē ge]
- 汉字注音:
- ㄍㄜ ㄍㄜ
- 简繁字形:
- 是否常用:
- 是
“哥哥”的意思
基本解释
基本解释
哥哥 gēge
(1) [the older brother;the elder brother]∶称同父母或父母一方所生比自己年长的男子。对同辈男子的尊称
(2) [big brother]∶像大哥或比作大哥者
(3) [young man]∶亦作“哥哥儿”。对年轻人的称呼
那捉笊篱的哥哥吃打了。——《古今小说》
(4) [father]∶对父亲的称呼
奶奶!我接爹爹去来。(正旦云)…你哥哥这其间未是他来时节,怎抵死的要去接。——元· 白朴《墙头马上》
辞典解释
哥哥 gē ge ㄍㄜ ˙ㄍㄜ 称谓:(1) 对兄长的称呼。《三国演义.第一六回》:「你敢伤我哥哥!」(2) 父对子的自称。清.顾炎武《日知录.卷二五.哥》:「唐时人称父为哥。《旧唐书王琚传》:『玄宗泣曰:「四哥仁孝,同气惟有太平。」』睿宗行四故也。玄宗子隶王琰传:『惟三哥辨其罪。』玄宗行三故也。」也作「歌歌」。(3) 对子姪辈的暱称。元.关汉卿《玉镜台.第二折》:「(夫人云)倩英,你拜哥哥。今日为始,便是你师父了也。」(4) 对平辈的敬称。《京本通俗小说.错斩崔宁》:「告哥哥则个,奴家爹娘也在褚家堂左侧,若得哥哥带挈奴家同走一程,可知是好?」
语末助词。
明.李时珍《本草纲目.卷四八.禽部.鹧鸪》:「鹧鸪性畏霜露,…… 多对啼,今俗谓其鸣曰行不得也哥哥。」
英语 older brother, CL:個|个[ge4],位[wei4]
德语 älterer Bruder, großer Bruder (S)
法语 frère aîné, grand frère
网络解释
“哥哥”的单字解释
【哥】:1.哥哥:大哥。二哥。2.亲戚中同辈而年纪比自己大的男子:表哥。3.称呼年纪跟自己差不多的男子(含亲热意):李二哥。4.(Gē)姓。
【哥】:1.哥哥:大哥。二哥。2.亲戚中同辈而年纪比自己大的男子:表哥。3.称呼年纪跟自己差不多的男子(含亲热意):李二哥。4.(Gē)姓。
“哥哥”的相关词语
“哥哥”造句
哥哥转过身瞧瞧我,可能觉得我说得有理,若有所思地点点头,又顽皮地朝我一笑,埋头检查卷子了。
哥哥心惊肉跳,无处躲藏,脸上一会儿白,一会儿红,一会儿紫,好像一条变色龙。
哥哥正如饥似渴地学习外语,准备出国留学。
听到哥哥被打伤的消息,妈妈大吃一惊。
哥哥心里像灌了蜜,眉角含笑,连那四方的紫脸膛上隐隐约约的麻瘢也泛着红光。
对于这类风言风语,哥哥总是嗤之以鼻,毫不在意。
哥哥性格干脆,办事从不优柔寡断!
我看到哥哥已经钓到了一条,更是心急如焚,手忙脚乱,急得像热锅上的蚂蚁一般,还把鱼竿也碰动了,把一条转着圈准备吃食的小金鱼也给吓跑了。
哥哥朝着我大步流星地走过来。
哥哥戴着一副黑边眼镜看上去文质彬彬的。
* 哥哥的读音是:gē ge,哥哥的意思:哥哥 gēge(1) [the older brother;the elder brother]∶称同父母或父母一方所生比自己年长的男子。对同辈男子的尊称(2) [big brother]∶像大哥或比作大哥者(3) [young man]∶亦作“哥哥儿”。对年轻人的称呼那捉笊篱的哥哥吃打了。——《古今小说》(4) [father]∶对父亲的称呼奶奶!我接爹爹去来。(正旦云)…你哥哥这其间未是他来时节,怎抵死的要去接。——元· 白朴《墙头马上》
基本解释
哥哥 gēge
(1) [the older brother;the elder brother]∶称同父母或父母一方所生比自己年长的男子。对同辈男子的尊称
(2) [big brother]∶像大哥或比作大哥者
(3) [young man]∶亦作“哥哥儿”。对年轻人的称呼
那捉笊篱的哥哥吃打了。——《古今小说》
(4) [father]∶对父亲的称呼
奶奶!我接爹爹去来。(正旦云)…你哥哥这其间未是他来时节,怎抵死的要去接。——元· 白朴《墙头马上》
辞典解释
哥哥 gē ge ㄍㄜ ˙ㄍㄜ称谓:(1) 对兄长的称呼。《三国演义.第一六回》:「你敢伤我哥哥!」(2) 父对子的自称。清.顾炎武《日知录.卷二五.哥》:「唐时人称父为哥。《旧唐书王琚传》:『玄宗泣曰:「四哥仁孝,同气惟有太平。」』睿宗行四故也。玄宗子隶王琰传:『惟三哥辨其罪。』玄宗行三故也。」也作「歌歌」。(3) 对子姪辈的暱称。元.关汉卿《玉镜台.第二折》:「(夫人云)倩英,你拜哥哥。今日为始,便是你师父了也。」(4) 对平辈的敬称。《京本通俗小说.错斩崔宁》:「告哥哥则个,奴家爹娘也在褚家堂左侧,若得哥哥带挈奴家同走一程,可知是好?」
语末助词。
明.李时珍《本草纲目.卷四八.禽部.鹧鸪》:「鹧鸪性畏霜露,…… 多对啼,今俗谓其鸣曰行不得也哥哥。」
英语 older brother, CL:個|个[ge4],位[wei4]
德语 älterer Bruder, großer Bruder (S)
法语 frère aîné, grand frère
哥哥转过身瞧瞧我,可能觉得我说得有理,若有所思地点点头,又顽皮地朝我一笑,埋头检查卷子了。
哥哥心惊肉跳,无处躲藏,脸上一会儿白,一会儿红,一会儿紫,好像一条变色龙。
哥哥正如饥似渴地学习外语,准备出国留学。
听到哥哥被打伤的消息,妈妈大吃一惊。
哥哥心里像灌了蜜,眉角含笑,连那四方的紫脸膛上隐隐约约的麻瘢也泛着红光。
对于这类风言风语,哥哥总是嗤之以鼻,毫不在意。
哥哥性格干脆,办事从不优柔寡断!
我看到哥哥已经钓到了一条,更是心急如焚,手忙脚乱,急得像热锅上的蚂蚁一般,还把鱼竿也碰动了,把一条转着圈准备吃食的小金鱼也给吓跑了。
哥哥朝着我大步流星地走过来。
哥哥戴着一副黑边眼镜看上去文质彬彬的。