招魂的读音 招魂的意思
基本解释
招魂 zhāohún
[call back the spirit of the dead] 迷信的人指招回死者的灵魂,比喻给死亡的事物复活造声势
辞典解释招魂 zhāo hún ㄓㄠ ㄏㄨㄣˊ 招回生者或死者之魂。 《三国演义.第七八回》:「汉中王亲出南门招魂祭奠,号哭终日。」 《初刻拍案惊奇.卷一七》:「众家铺设齐备,动起法器,免不得宣揭大概:启请、摄召、放赦、招魂,闹了一回。」
《楚辞》篇名。史记屈原传以为屈原所作,王逸《楚辞章句》以为宋玉所作。招魂对象有三说:屈原招楚怀王魂、宋玉招屈原魂、屈原自招其魂。
德语 die Geister der Toten zurückrufen
- 招
- 魂
“招魂”的读音
- 拼音读音:
- [zhāo hún]
- 汉字注音:
- ㄓㄠ ㄏㄨㄣˊ
- 简繁字形:
- 是否常用:
- 是
“招魂”的意思
基本解释
基本解释
招魂 zhāohún
[call back the spirit of the dead] 迷信的人指招回死者的灵魂,比喻给死亡的事物复活造声势
辞典解释
招魂 zhāo hún ㄓㄠ ㄏㄨㄣˊ 招回生者或死者之魂。
《三国演义.第七八回》:「汉中王亲出南门招魂祭奠,号哭终日。」
《初刻拍案惊奇.卷一七》:「众家铺设齐备,动起法器,免不得宣揭大概:启请、摄召、放赦、招魂,闹了一回。」
《楚辞》篇名。史记屈原传以为屈原所作,王逸《楚辞章句》以为宋玉所作。招魂对象有三说:屈原招楚怀王魂、宋玉招屈原魂、屈原自招其魂。
德语 die Geister der Toten zurückrufen
网络解释
招魂 (楚辞中的一篇)
《招魂》是楚辞中一篇独具特色的作品,它是模仿民间招魂习俗写成的,其中又包含作者的思想感情。作者存在争议,一说宋玉“哀屈原魂魄放佚”,因而作。但是多主张为屈原作。“外陈四方之恶,内崇楚国之美”呼唤楚王的灵魂回到楚国来。词句即为凄婉,情景交融,对后世伤春传统影响很大。
招魂 (汉语词汇)
迷信的人指招回死者的灵魂,比喻给死亡的事物复活造声势。
“招魂”的单字解释
【招】:1.打手势叫人来:招唤。招呼。招手上车。2.用公开的方式使人来:招集。招收。招纳。招贤。招聘。招兵买马。3.应接:招待宾客。4.引来:招惹。招引。招揽。招致。5.承认自己的罪行:招供。招认。不打自招。6.同“着”。7.摇动:招摇(故意张大声势,引人注意)。
【魂】:1.指精神或情绪:梦魂萦绕。神魂颠倒。2.特指崇高的精神:国魂。民族魂。3.泛指事物的人格化精神:花魂。诗魂。
“招魂”的相关词语
“招魂”造句
千年后的崔宇,在招魂塔的帮助下,终于重聚三魂七魄,在一个平凡的小村落——草帽村呱呱坠地。
特别是个别国家企图篡改和否认二战历史,为军国主义扬幡招魂。
当夜于泸水岸上,设香案,铺祭物,列灯四十九盏,扬幡招魂,将馒头等物陈设于地。
对于日本右翼分子在靖国神社为军国主义扬幡招魂,世人嗤之以鼻。
在部分地区,僧道念经,披麻戴孝,扬幡招魂等现象又盛行了;在部分地区,丧事的规模越来越大,花钱越来越多,少者几百元,多者上千元,甚至上万元。
四、安倍利用靖国神社为侵略者扬幡招魂,国际社会务必警惕日本右翼思潮的膨胀。
2012年安倍再次上台后,日本变本加厉地歪曲历史,公开为战争罪犯扬幡招魂,作为二战最大胜利国的美国顿感颜面大失,迅速拉开与日本右翼的距离。
日本的靖国神社,它不是一般的祭祀场所,它是为侵略者扬幡招魂、为侵略歌功颂德的纪念物。
安倍作为日本首相参拜靖国神社,就是为双手沾满亚洲受害国人民鲜血的战犯扬幡招魂。
这实际上为日本右翼势力宣扬军国主义思想、否认侵略罪行及为战争罪犯扬幡招魂开了绿灯,致使日本朝野上下充斥着大日本意识,皇军史观与皇民心态。
* 招魂的读音是:zhāo hún,招魂的意思:招魂 (楚辞中的一篇)《招魂》是楚辞中一篇独具特色的作品,它是模仿民间招魂习俗写成的,其中又包含作者的思想感情。作者存在争议,一说宋玉“哀屈原魂魄放佚”,因而作。但是多主张为屈原作。“外陈四方之恶,内崇楚国之美”呼唤楚王的灵魂回到楚国来。词句即为凄婉,情景交融,对后世伤春传统影响很大。 招魂 (汉语词汇)迷信的人指招回死者的灵魂,比喻给死亡的事物复活造声势。
基本解释
招魂 zhāohún
[call back the spirit of the dead] 迷信的人指招回死者的灵魂,比喻给死亡的事物复活造声势
辞典解释
招魂 zhāo hún ㄓㄠ ㄏㄨㄣˊ招回生者或死者之魂。
《三国演义.第七八回》:「汉中王亲出南门招魂祭奠,号哭终日。」
《初刻拍案惊奇.卷一七》:「众家铺设齐备,动起法器,免不得宣揭大概:启请、摄召、放赦、招魂,闹了一回。」
《楚辞》篇名。史记屈原传以为屈原所作,王逸《楚辞章句》以为宋玉所作。招魂对象有三说:屈原招楚怀王魂、宋玉招屈原魂、屈原自招其魂。
德语 die Geister der Toten zurückrufen
招魂 (楚辞中的一篇)
《招魂》是楚辞中一篇独具特色的作品,它是模仿民间招魂习俗写成的,其中又包含作者的思想感情。作者存在争议,一说宋玉“哀屈原魂魄放佚”,因而作。但是多主张为屈原作。“外陈四方之恶,内崇楚国之美”呼唤楚王的灵魂回到楚国来。词句即为凄婉,情景交融,对后世伤春传统影响很大。招魂 (汉语词汇)
迷信的人指招回死者的灵魂,比喻给死亡的事物复活造声势。【招】:1.打手势叫人来:招唤。招呼。招手上车。2.用公开的方式使人来:招集。招收。招纳。招贤。招聘。招兵买马。3.应接:招待宾客。4.引来:招惹。招引。招揽。招致。5.承认自己的罪行:招供。招认。不打自招。6.同“着”。7.摇动:招摇(故意张大声势,引人注意)。
【魂】:1.指精神或情绪:梦魂萦绕。神魂颠倒。2.特指崇高的精神:国魂。民族魂。3.泛指事物的人格化精神:花魂。诗魂。
千年后的崔宇,在招魂塔的帮助下,终于重聚三魂七魄,在一个平凡的小村落——草帽村呱呱坠地。
特别是个别国家企图篡改和否认二战历史,为军国主义扬幡招魂。
当夜于泸水岸上,设香案,铺祭物,列灯四十九盏,扬幡招魂,将馒头等物陈设于地。
对于日本右翼分子在靖国神社为军国主义扬幡招魂,世人嗤之以鼻。
在部分地区,僧道念经,披麻戴孝,扬幡招魂等现象又盛行了;在部分地区,丧事的规模越来越大,花钱越来越多,少者几百元,多者上千元,甚至上万元。
四、安倍利用靖国神社为侵略者扬幡招魂,国际社会务必警惕日本右翼思潮的膨胀。
2012年安倍再次上台后,日本变本加厉地歪曲历史,公开为战争罪犯扬幡招魂,作为二战最大胜利国的美国顿感颜面大失,迅速拉开与日本右翼的距离。
日本的靖国神社,它不是一般的祭祀场所,它是为侵略者扬幡招魂、为侵略歌功颂德的纪念物。
安倍作为日本首相参拜靖国神社,就是为双手沾满亚洲受害国人民鲜血的战犯扬幡招魂。
这实际上为日本右翼势力宣扬军国主义思想、否认侵略罪行及为战争罪犯扬幡招魂开了绿灯,致使日本朝野上下充斥着大日本意识,皇军史观与皇民心态。